Celebrating Christmas Day with Undocumented Mexicans

After all of the late night celebrations, partying and dancing for Nochebuena (Christmas Eve), Christmas Day in South and Central America is a quieter celebration with family and friends.  In North America, traditions and celebrations intertwine.  In the words of Cuban American author, Gustavo Perez Firmat, “The older Cubans, mostly men like my father and my uncles, celebrated noche buena; their American-born grandchildren did the same for Christmas…. During these balanced years, the prospect of a Christmas morning made noche buena a little more sedate, and noche buena made Christmas a little more lively.”  (Image of undocumented Mexicans that usually cross the US border for the Holiday season.) 
Después de todas las celebraciones nocturnas, la fiesta y el baile de Nochebuena (Nochebuena), el día de Navidad en América del Sur y Central es una celebración más tranquila con familiares y amigos. En América del Norte, las tradiciones y las celebraciones se entrelazan. En palabras del autor cubanoamericano Gustavo Pérez Firmat, “Los cubanos mayores, en su mayoría hombres como mi padre y mis tíos, celebraban la noche buena; sus nietos nacidos en Estados Unidos hicieron lo mismo en Navidad…. Durante estos años equilibrados, la perspectiva de una mañana de Navidad hizo que la noche buena fuera un poco más tranquila, y la noche buena hizo que la Navidad fuera un poco más animada ”. (Imagen de mexicanos indocumentados que suelen cruzar la frontera de EE. UU. Durante la temporada navideña.)

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *