Feliz Año Nuevo / Happy New Year

New Year’s Eve is celebrated throughout the Americas, with parties, fireworks, traditional food and family dinners.  In Spain, Spaniards gather in the central plaza at Puerta del Sol, and eat one grape for each chime of the clock at midnight (this is actually a little more difficult than it sounds, particularly if your grapes are big).  This tradition was carried to the New World, and party goers in countries such as Mexico make a wish with each grape.  In Panama, the town of Las Tablas has an early version of February carnival, with an extravagant competition for Carnival Queen.  The citizens of Puerto Rico spend the day housecleaning, and the evening toasting with friends and family over a dinner of bacalao (cod). Whichever country you choose to spend New Year, you’ll find a warm Latinx welcome throughout the Americas.  We sincerely hope that you have enjoyed your discovery of the Americas this year, and that our Almanac has given you opportunities to think of and perhaps even to love the peoples of the Americas.  Please join us next year for more digital adventures. (Image of fireworks on the skyline of la ciudade de Panama, Panama.)
La víspera de Año Nuevo se celebra en todo el continente americano, con fiestas, fuegos artificiales, comida tradicional y cenas familiares. En España, los españoles se reúnen en la plaza central de la Puerta del Sol y comen una uva por cada campanada del reloj a la medianoche (esto en realidad es un poco más difícil de lo que parece, especialmente si sus uvas son grandes). Esta tradición se trasladó al Nuevo Mundo, y los asistentes a la fiesta en países como México piden un deseo con cada uva. En Panamá, la ciudad de Las Tablas tiene una versión temprana del carnaval de febrero, con una competencia extravagante para la Reina del Carnaval. Los ciudadanos de Puerto Rico pasan el día limpiando la casa y la noche brindando con amigos y familiares con una cena de bacalao (bacalao). Cualquiera que sea el país que elija para pasar el Año Nuevo, encontrará una cálida bienvenida latina en todo el continente americano. Esperamos sinceramente que haya disfrutado de su descubrimiento de las Américas este año, y que nuestro Almanaque le haya dado la oportunidad de pensar y quizás incluso amar a los pueblos de las Américas. Únase a nosotros el próximo año para más aventuras digitales. (Imagen de fuegos artificiales en el horizonte de la ciudade de Panamá, Panamá.)

Feast of the Holy Innocents

The Feast of the Holy Innocents is celebrated in Mexico each year on December 28 in Mexico. The holiday is based on traditions from the Canary Islands, near the coast of Spain.  The day is devoted to fun — children play at being adults, and pranks (as in April Fool’s Day in North America) are part of the revelry.  But beware, if you lend any of your possessions on this day, they may never be returned.  (Image from www.HappySaints.com)
La Fiesta de los Santos Inocentes se celebra en México cada año el 28 de diciembre en México. La fiesta se basa en las tradiciones de las Islas Canarias, cerca de la costa de España. El día está dedicado a la diversión: los niños juegan a ser adultos y las bromas (como en el Día de los Inocentes en Norteamérica) son parte de la juerga. Pero tenga cuidado, si presta alguna de sus posesiones en este día, es posible que nunca se le devuelvan. (Imagen de www.HappySaints.com)

Celebrating Christmas Day with Undocumented Mexicans

After all of the late night celebrations, partying and dancing for Nochebuena (Christmas Eve), Christmas Day in South and Central America is a quieter celebration with family and friends.  In North America, traditions and celebrations intertwine.  In the words of Cuban American author, Gustavo Perez Firmat, “The older Cubans, mostly men like my father and my uncles, celebrated noche buena; their American-born grandchildren did the same for Christmas…. During these balanced years, the prospect of a Christmas morning made noche buena a little more sedate, and noche buena made Christmas a little more lively.”  (Image of undocumented Mexicans that usually cross the US border for the Holiday season.) 
Después de todas las celebraciones nocturnas, la fiesta y el baile de Nochebuena (Nochebuena), el día de Navidad en América del Sur y Central es una celebración más tranquila con familiares y amigos. En América del Norte, las tradiciones y las celebraciones se entrelazan. En palabras del autor cubanoamericano Gustavo Pérez Firmat, “Los cubanos mayores, en su mayoría hombres como mi padre y mis tíos, celebraban la noche buena; sus nietos nacidos en Estados Unidos hicieron lo mismo en Navidad…. Durante estos años equilibrados, la perspectiva de una mañana de Navidad hizo que la noche buena fuera un poco más tranquila, y la noche buena hizo que la Navidad fuera un poco más animada ”. (Imagen de mexicanos indocumentados que suelen cruzar la frontera de EE. UU. Durante la temporada navideña.)

Celebrating Nochebuena / Christmas Eve

Nochebuena, as Christmas Eve is also known in the Americas, is joyously celebrated with family, a religious service, and a traditional dinner menu.  The traditions are varied among cultures and celebrations are often elaborate.  In Puerto Rico, the Nochebuena meal can include roast pork, pigeon peas, sausages, and a variety of side dishes.  Parrandas, essentially a caroling block party, begin during the season of Advent in Puerto Rico and continue through Nochebuena.  In Mexico, the final Posada of the season is celebrated on Christmas Eve.  The word “Posada” means inn (or hotel) and commemorates the Biblical story of the Holy Family searching for a room on the first Christmas Eve.  The Posadas begin on December 16, and are a series of nightly processions and parties as participants walk from house to house.  The Nochebuena Posada is followed by a late night Christmas mass, and then by a family dinner at midnight, which can include bacalao (cod) and ponche, a spicy fruit drink that is served warm. In whichever country, region, or tradition you are spending your holiday, we wish you a Feliz Navidad and Merry Christmas. Image of book cover of the children’s story on the Flower of Christmas Eve by Tomie dePaola
La Nochebuena, como también se conoce la Nochebuena en las Américas, se celebra con alegría con la familia, un servicio religioso y un menú de cena tradicional. Las tradiciones son variadas entre culturas y las celebraciones a menudo son elaboradas. En Puerto Rico, la comida de Nochebuena puede incluir cerdo asado, gandules, salchichas y una variedad de guarniciones. Parrandas, esencialmente una fiesta de villancicos, comienza durante la temporada de Adviento en Puerto Rico y continúa hasta Nochebuena. En México, la última posada de la temporada se celebra en Nochebuena. La palabra “Posada” significa posada (u hotel) y conmemora la historia bíblica de la Sagrada Familia en busca de una habitación en la primera Nochebuena. Las Posadas comienzan el 16 de diciembre y son una serie de procesiones y fiestas nocturnas mientras los participantes caminan de casa en casa. A la Nochebuena Posada le sigue una misa navideña a altas horas de la noche y luego una cena familiar a la medianoche, que puede incluir bacalao (bacalao) y ponche, una bebida de frutas picante que se sirve caliente. En cualquier país, región o tradición en la que esté pasando sus vacaciones, le deseamos Feliz Navidad y Feliz Navidad. Imagen de la portada del libro del cuento infantil sobre la Flor de Nochebuena de Tomie dePaola