The Dollar / Spanish Peso 1776

The Spanish empire and its economy dominated the Americas in the late 18th century, and the Spanish peso was the premier currency in the rebellious North American colonies.  The Spanish peso was so widely used that even the British paid their soldiers in the colonies in silver pesos.  The majority of the silver for the pesos was mined in Mexico during the late 18th century, and the coins were also called “Mexicans”. The US Congress instituted the Continental dollar in May of the previous year (1775), and provided that the notes would be payable in “Spanish Miller Dollars or the value thereof in gold and silver.”  As the American Revolutionary War progressed, the Continental dollar hyper-inflated and rapidly lost value. In November of 1776, Congress adopted the Spanish peso as their unit of currency. (Please visit www.OurAmericanHistory.com for more information on the contribution of the Spanish and Latinx to the American Revolutionary War.)
El imperio español y su economía dominaron América a finales del siglo XVIII th , y el peso español fue la moneda principal en las rebeldes colonias norteamericanas. El peso español se usó tan ampliamente que incluso los británicos pagaron a sus soldados en las colonias en pesos de plata. La mayor parte de la plata de los pesos se extrajo en México a fines del siglo 18, y las monedas también se llamaban “mexicanas”. El Congreso de los Estados Unidos instituyó el dólar continental en mayo del año anterior (1775), y dispuso que los pagarés serían pagaderos en “Dólares Miller españoles o su valor en oro y plata”. A medida que avanzaba la Guerra Revolucionaria Estadounidense, el dólar continental se hiperinfló y perdió rápidamente valor. En noviembre de 1776, el Congreso adoptó el peso español como su unidad monetaria. (Visite www.OurAmericanHistory.com para obtener más información sobre la contribución de los españoles y latinos a la Guerra de Independencia de los Estados Unidos).

Mission of San Juan Capistrano, 1776

The rustle of swallows’ wings and their soft songs have graced the area now known as San Juan Capistrano since all of our times began.  The region was initially settled by the Native Americans. The Spanish arrived in 1775, and founded the Mission of San Juan Capistrano on November 1, 1776.  This mission was the 7th of 21 missions established by the Spanish across California. In 1821, the area was under rule by the Mexican government.  The territory changed hands again in 1848 after the Mexican-American War, and the US took control. The mission was in a period of decline until President Abraham Lincoln returned it to the Catholic community, who restored the mission to its present beautiful state. And each year, regardless of wars or governments or ownership, the swallows faithfully return. (Image from CaliforniaMissionGuide.com/)
El susurro de las alas de las golondrinas y sus cantos suaves han adornado la zona ahora conocida como San Juan Capistrano desde el comienzo de todos nuestros tiempos. La región fue poblada inicialmente por las naciones nativas americanas. Los españoles llegaron en 1775 y fundaron la Misión de San Juan Capistrano el 1 de noviembre de 1776. Esta misión fue la séptima de las 21 misiones establecidas por los españoles en California. En 1821, el área estaba bajo el dominio del gobierno mexicano. El territorio volvió a cambiar de manos en 1848 después de la guerra entre México y Estados Unidos, y Estados Unidos tomó el control. La misión estaba en un período de declive hasta que el presidente Abraham Lincoln la devolvió a la comunidad católica, que restauró la misión a su hermoso estado actual. Y cada año, independientemente de las guerras, los gobiernos o la propiedad, las golondrinas regresan fielmente. (Image from CaliforniaMissionGuide.com/)

Happy Birthday to Francisco Saavedra de Sangronis

Today is the birth date of an unacknowledged hero of the 18th century American Revolutionary War, the Spanish soldier and secret agent, Francisco Saavedra de Sangronis.  Saavedra was born in Sevilla, Spain, on October 4, 1746, and fought in the military campaigns in Algiers.  He was sent to the Caribbean region by King Carlos III, with instructions to work with the French against the British and to aid the North American rebels.  Saavedra was instrumental in the French victory at the Battle of the Capes in 1781 and in organizing the collection of silver and gold in Havana, Cuba, that funded the Siege and Battle of Yorktown.  After retiring to Spain due to ill health, he once again rallied to serve his country during the Napoleonic invasion of 1810.  An educated and prescient man, he wrote in his journal that, “What is not being thought about at present, what ought to occupy the whole attention of politics, is the great upheaval that in time the North American revolution is going to produce in the human race.”  (Please visit www.OurAmericanHistory.com for more information on the contribution of the Spanish and Latinx to the North American Revolutionary War.)
Hoy es la fecha de nacimiento de un héroe no reconocido de la Guerra Revolucionaria Estadounidense del siglo 18, el soldado y agente secreto español Francisco Saavedra de Sangronis. Saavedra nació en Sevilla, España, el 4 de octubre de 1746 y luchó en las campañas militares de Argel. Fue enviado a la región del Caribe por el rey Carlos III, con instrucciones de trabajar con los franceses contra los británicos y ayudar a los rebeldes norteamericanos. Saavedra jugó un papel decisivo en la victoria francesa en la Batalla de los Cabos en 1781 y en la organización de la colección de plata y oro en La Habana, Cuba, que financió el Asedio y Batalla de Yorktown. Después de retirarse a España debido a problemas de salud, se unió una vez más para servir a su país durante la invasión napoleónica de 1810. Hombre culto y profético, escribió en su diario que “lo que no se está pensando en este momento, lo que debería ocupar toda la atención de la política, es el gran trastorno que con el tiempo la revolución norteamericana va a producir en la raza humana ”. (Visite www.NuestraHistoriaAmericana.com para obtener más información sobre la contribución de los españoles y latinos a la Guerra Revolucionaria de América del Norte).

The Old Spanish Trail 1776

On July 4, 1776, as the ink began to dry on the US Declaration of Independence on the East Coast, two Spanish priests began their journey to find a route from Santa Fe, New Mexico, to the California missions. The priests were accompanied by a small number of explorers and a talented cartographer (a “cartographer” is the person who made the maps before Google). The men traveled through Utah, Arizona, Colorado and New Mexico. The route that the party mapped eventually became the Old Spanish Trail, and later a well-used trade route between Santa Fe and Los Angeles, California. (Image from Utah.gov, painted by Paul Salisbury)
Cuando la tinta comenzó a secarse sobre la Declaración de Independencia de Estados Unidos (1776) en la costa este, dos sacerdotes españoles partieron para encontrar una ruta desde Santa Fe, Nuevo México, a las misiones de California. Fueron acompañados por un pequeño número de exploradores y un cartógrafo talentoso (un cartógrafo es la persona que hizo los mapas antes que Google). Los hombres viajaron por Utah, Arizona, Colorado y Nuevo México. La ruta que el grupo trazó finalmente se convirtió en Old Spanish Trail, y más tarde en una ruta comercial muy utilizada entre Santa Fe y Los Ángeles, California. (Imagen de Utah.gov, pintada por Paul Salisbury)

San Francisco 1776

In sunlit wilderness on June 29, 1776, the Spanish founded the city of San Francisco.  California was then part of the Spanish empire, and the founding was days before the US colonies declared their independence from Britain.  On that date, Spanish padres said a mass among the trees near where Fort San Carlos was built a few months later.  The Spanish were enchanted with the future city’s location, just as the millions of admirers of San Francisco who followed them.  One of the padres wrote, “From this tableland one enjoys a most delicious view; for from there one observes a good part of the bay and its islands as far as the other side, and one has a view of the ocean as far as the Farallones. In fact, although, so far as I have traveled, I have seen very good places and beautiful lands, I have yet seen none that pleased me so much as this.” (Image from Virtual Museum of San Francisco)
En desierto iluminado por el sol el 29 de junio de 1776, los españoles fundaron la ciudad de San Francisco. En esa fecha, padres españoles, dijo una masa entre los árboles cerca de donde Fuerte de San Carlos fue construido unos meses más tarde. Los españoles estaban encantados con la ubicación de la futura ciudad, justo como los millones de admiradores de San Francisco que les siguieron. Uno de los padres escribió: “A partir de esta meseta se disfruta de una vista más deliciosa, porque desde allí se observa una buena parte de la bahía y sus islas hasta el otro lado y se tiene una vista del océano en cuanto a la Farallones. De hecho, a pesar de que, hasta donde he viajado, he visto muy buenos lugares y tierras hermosas, he visto todavía ninguno que me complace tanto como esto. ” (Imagen de Museo Virtual de San Francisco)

Miguel Eduardo Antonio, Spanish Agent and Spy 1776

On May 23, 1776, shortly before the July 4 Declaration of Independence was signed, the Cuban vessel, the Santa Barbara, was captured by a British warship in the Delaware Bay. On board was Miguel Eduardo Antonio, sent by the Spanish government in Havana to make contact with the North American rebels. He was traveling under the guise of merchant.  The British searched the ship, found 12,000 silver pesos, and accused Antonio of being a spy coming to aid the rebels (which he was, actually).  Antonio was taken prisoner, but given his fluency in English and charming personality, he was soon invited to dinners with the British officers.  He had several interviews with James Murray, Earl of Dunmore and Royal Governor of Virginia, all of which he reported to the Spanish military commanders in Havana when he eventually returned. For more information on how the Spanish and Latinos helped to win the American Revolutionary War, please visit www.OurAmericanHistory.com
El 23 de mayo de 1776, poco antes de la firma de la Declaración de Independencia del 4 de julio, el buque cubano Santa Bárbara fue capturado por un buque de guerra británico en la bahía de Delaware. A bordo estaba Miguel Eduardo Antonio, enviado por el gobierno español en La Habana para tomar contacto con los rebeldes norteamericanos. Viajaba disfrazado de comerciante. Los británicos registraron el barco, encontraron 12.000 pesos de plata y acusaron a Antonio de ser un espía que venía a ayudar a los rebeldes (que era, en realidad). Antonio fue hecho prisionero, pero dada su fluidez en inglés y su encantadora personalidad, pronto fue invitado a cenar con los oficiales. Tuvo varias entrevistas con James Murray, conde de Dunmore y gobernador real de Virginia, todas las cuales informó a los comandantes militares españoles en La Habana cuando finalmente regresó.  Visite www.NuestraHistoriaAmericana.com para obtener más información.

The Founding of San Francisco 1776

On March 28, 1776, Spanish explorer Juan Bautista de Anza selected the site for the Presidio in San Francisco, California.  The Presidio, or fortress, was built later in September of that year, and served as an important location for the Spanish colonization of California.  Anza and his expeditionary forces traveled from Mexico to San Francisco from 1774 to 1776.  Today the Presidio is maintained in a national park in the Golden Gate National Recreation Area.
El 28 de marzo de 1776, el explorador español Juan Bautista de Anza seleccionó el sitio para el Presidio en San Francisco, California. El Presidio, o fortaleza, se construyó más tarde en septiembre de ese año y sirvió como un lugar importante para la colonización española de California. Anza y sus fuerzas expedicionarias viajaron de México a San Francisco de 1774 a 1776. Hoy el Presidio se mantiene en un parque nacional en el Área Recreativa Nacional Golden Gate.