“Not Lost in Translation” The Life of Clotilde Arias
The exhibition “Not Lost in Translation: The Life of Clotilde Arias” premiered at the US Smithsonian’s National Museum of American History. Arias was a Peruvian immigrant who arrived in New York in 1923 during the Great Depression, at the age of 22. Arias became an accomplished composer, musician, journalist, activist and educator. Her musical composition, Huiracocha, was celebrated worldwide. In 1946, the US State department commissioned her to provide an official Spanish translation of “The Star Spangled Banner”, the US National Anthem.
La exposición “Not Lost in Translation: The Life of Clotilde Arias” se estrenó en el Museo Nacional de Historia Estadounidense del Smithsonian de EE. UU. Arias era un inmigrante peruano que llegó a Nueva York en 1923 durante la Gran Depresión, a la edad de 22 años. Consumada compositora, músico, periodista, activista y educadora. Su composición musical, Huiracocha, fue celebrada en todo el mundo. En 1946, el Departamento de Estado de Estados Unidos le encargó una traducción oficial al español de “The Star Spangled Banner”, el Himno Nacional de Estados Unidos.
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!