The Cave of Swallows

The Cave of Swallows, one of Mexico’s many beautiful natural tourist attractions, was discovered by humans on December 27, 1966. The cave is the largest known cave shaft in the world, and could easily accommodate a New York City skyscraper.  It is also home to white-collared swifts and green parakeets that burst into the light of dawn and return at twilight to sleep. The cave is located in central Mexico, in the state of San Luis Potosí. Given the steep drop of the cave, more adventurous tourists are base jumping into the depths with a parachute – but experts caution to remember to pull the ripcord within all of the distracting beauty.
La Cueva de las Golondrinas, una de las muchas atracciones turísticas naturales hermosas de México, fue descubierta por humanos el 27 de diciembre de 1966. La cueva es el pozo de cueva más grande conocido en el mundo y podría albergar fácilmente un rascacielos de la ciudad de Nueva York. También es el hogar de vencejos de cuello blanco y periquitos verdes que irrumpen en la luz del amanecer y vuelven a dormir al anochecer. La cueva está ubicada en el centro de México, en el estado de San Luis Potosí. Dada la pronunciada caída de la cueva, los turistas más aventureros se lanzan a las profundidades con un paracaídas, pero los expertos advierten que recuerden tirar de la cuerda de desgarro dentro de toda la belleza que distrae.

Happy Birthday to Maria Canals Barrera

Happy Birthday to actress Maria Canals Barrera born on September 28, 1966 in Miami, Florida.  Canals’ heritage is Cuban and Catalonian.  She has starred in numerous television series and several films.  Canals is best known for her roles in the “Wizards of Waverly Place” and “Camp Rock” and its sequel.  She won ALMA (American Latino Media Arts Award) Awards in 2002 and 2011.  (Image by UPI Photo collection)
Feliz cumpleaños a la actriz Maria Canals Barrera nacida el 28 de septiembre de 1966 en Miami, Florida. La herencia de Canals es cubana y catalana. Ha protagonizado numerosas series de televisión y varias películas. Canals es mejor conocida por sus papeles en “Wizards of Waverly Place” y “Camp Rock” y su secuela. Ganó premios ALMA (American Latino Media Arts Award) en 2002 y 2011. (Imagen de la colección de fotos de UPI)

Happy Birthday to Maria de la Soledad O’Brien

Happy Birthday to Maria de la Soledad O’Brien, born on September 19, 1966 in Saint James, New York.  O’Brien’s parents were both immigrants; her mother is Afro-Cuban and her father is Irish-Australian. Her complex interracial heritage has influenced her profession.  O’Brien said of her work at CNN, “One of the things that has been a real strength, and a real value in our ‘Black in America’ and ‘Latino in America’ series is that we push on those uncomfortable questions.”  O’Brien’s breakout project was hosting the Emmy-award-winning cable television program, “The Site”. The globe-trotting anchorwoman hosted CNN’s daily “Starting Point” morning news program.  The Harvard graduate has received many accolades for her work, including the George Foster Peabody award and the President’s Award from the NAACP.  (Image from CNN Starting Point)
Feliz cumpleaños a María de la Soledad O’Brien, nacida el 19 de septiembre de 1966 en Saint James, Nueva York. Los padres de O’Brien eran ambos inmigrantes; su madre es afrocubana y su padre es irlandés-australiano. Su compleja herencia interracial ha influido en su profesión. O’Brien dijo de su trabajo en CNN: “Una de las cosas que ha sido una verdadera fortaleza y un valor real en nuestras series ‘Black in America’ y ‘Latino in America’ es que presionamos sobre esas incómodas preguntas”. El proyecto emergente de O’Brien fue el anfitrión del programa de televisión por cable ganador del premio Emmy, “The Site”. La presentadora trotamundos conducía el programa de noticias matutino diario “Punto de partida” de CNN. La graduada de Harvard ha recibido muchos elogios por su trabajo, incluido el premio George Foster Peabody y el Premio del Presidente de la NAACP. (Imagen del punto de partida de CNN)

Happy Birthday to Salma Hayek 1966

Happy Birthday to beautiful and talented Salma Hayek, born in Veracruz, Mexico on September 2, 1966.  Her mother is Spanish and her father is Lebanese, part of the Lebanese diaspora that has graced Latin America in the 20th century.  Hayek’s initial inspiration for acting was the Hollywood movie “Charlie and the Chocolate Factory”. Since then she has starred in numerous Hollywood blockbusters and artsy indies including “Frida”, in which she starred as her heroine, Frida Kahlo.  In 2006, Hayek went behind the camera as the executive producer of ‘Ugly Betty’, a widely popular television series. Stay tuned!
Feliz cumpleaños a la hermosa y talentosa Salma Hayek, nacida en Veracruz, México el 2 de septiembre de 1966. Su madre es española y su padre libanés, parte de la diáspora libanesa que ha adornado América Latina en el siglo 20. La inspiración inicial de Hayek para actuar fue la película de Hollywood “Charlie y la fábrica de chocolate”. Desde entonces ha protagonizado numerosos éxitos de taquilla de Hollywood e indies artísticas, incluida “Frida”, en la que interpretó a su heroína, Frida Kahlo. En 2006, Hayek fue detrás de la cámara como productor ejecutivo de ‘Ugly Betty’, una serie de televisión muy popular.

Happy Birthday to Sandra Bullock 1966

Happy Birthday to Honorary Latina Sandra Bullock, a talented actress and comedienne committed to supporting positive roles for Latinos in media and entertainment.  Bullock was born in Washington, DC, on July 26, 1966, and is a graduate of East Carolina University.  Her charisma and screen presence have made her a box office sensation.   During her busy career, she found time to help an unknown, aspiring Latino named George Lopez, assisting Lopez to get his own show.  In an interview with the Los Angeles Times, Lopez stated, “I owe everything to her, because she didn’t have to do this…. She did this out of a love for the culture and because of a lack of visibility for Latinos on TV.”
Feliz cumpleaños a la latina honoraria Sandra Bullock, una talentosa actriz y comediante comprometida a apoyar papeles positivos para los latinos en los medios y el entretenimiento. Bullock nació en Washington, DC, el 26 de julio de 1966 y se graduó de la Universidad de East Carolina. Su carisma y presencia en la pantalla la han convertido en una sensación de taquilla. Durante su ajetreada carrera, encontró tiempo para ayudar a un aspirante a latino desconocido llamado George Lopez, que lo ayudó a conseguir su propio programa. En una entrevista con Los Angeles Times, López dijo: “Le debo todo a ella, porque no tenía que hacer esto … Lo hizo por amor a la cultura y por falta de visibilidad de Latinos en la televisión “.

Alfred Rascon, US Army Medic

On March 16, 1966, Alfred Rascon, a Latino US Army medic, distinguished himself by a series of extraordinarily courageous acts.  Rascon was assigned as a medic to the 503rd Infantry in the Vietnam War (1955-1975).  During a deadly barrage of enemy gunfire and grenades, he rescued and aided his fellow soldiers.  He was awarded the Medal of Honor, the nation’s highest military honor, which was belatedly bestowed on him by President Bill Clinton.
El 16 de marzo de 1966, Alfred Rascon, un médico latino del Ejército de los Estados Unidos, se distinguió por una serie de actos extraordinariamente valientes. Rascon fue asignado como médico a la 503ª Infantería en la Guerra de Vietnam. Durante un mortífero aluvión de disparos enemigos y granadas, rescató y ayudó a sus compañeros soldados. Recibió la Medalla de Honor, el más alto honor militar de la nación, que le fue otorgada tardíamente por el presidente Bill Clinton.