Leandro “Gato” Barbieri, Musician and Composer

Happy Birthday to musician and composer Leandro Barbieri (1934- 2016), born on November 28, 1934 in Rosario, Argentina.  Barbieri began piano lessons at age 12, and his internationally successful career ignited when he switched to tenor sax. Known as “Gato” (“The Cat”), his Latin Jazz style evolved as he played in Argentina, Italy and the US.  His breakout composition was the score for the slightly scandalous film “Last Tango in Paris”. He refined and reinvented his style throughout the 1970s and 1980s. Barbieri was renowned in the 1990s for his “smooth jazz” with a Latin rhythm, and he released the successful album, “Que Pasa?” in 1997.  Barbieri continued to inspire musicians and fans, and still played at age 80.  Barbieri’s music finally ceased dazzling this world in 2016.
Feliz cumpleaños al músico y compositor Leandro Barbieri (1934-2016), nacido el 28 de noviembre de 1934 en Rosario, Argentina. Barbieri comenzó sus lecciones de piano a los 12 años, y su carrera de éxito internacional se encendió cuando cambió al saxo tenor. Conocido como “Gato” (“The Cat”), su estilo de Latin Jazz evolucionó mientras tocaba en Argentina, Italia y Estados Unidos. Su composición destacada fue la partitura de la película un poco escandalosa “El último tango en París”. Refinó y reinventó su estilo a lo largo de los años setenta y ochenta. Barbieri fue conocido en la década de 1990 por su “smooth jazz” con ritmo latino, y lanzó el exitoso álbum “Que Pasa?” en 1997. Barbieri continuó inspirando a músicos y fanáticos, y aún tocaba a los 80 años. La música de Barbieri finalmente dejó de deslumbrar a este mundo en 2016.

Roberto Clemente, Humanitarian and Sportsman 1934

Roberto Clemente, the revered humanitarian and stellar baseball player, was born in Carolina, Puerto Rico on August 18, 1934.   Clemente was a phenomenal athlete and a complex human being.  He was a strong advocate of civil rights, and a dedicated supporter and associate of the Reverend Martin Luther King.  He wrote poetry, played the organ, and studied chiropractic medicine.  He died at age of 37 in a plane crash while flying relief supplies to the victims of an earthquake in Nicaragua.  After his death, he became the first Latin American elected to the US Baseball Hall of Fame.  Puerto Rican journalist Luis Mayoral wrote, “Clemente was our Jackie Robinson. He was on a crusade to show the American public what a Hispanic man, a black Hispanic man, was capable of.”
Roberto Clemente, el venerado jugador de béisbol humanitario y estelar, nació en Carolina, Puerto Rico el 18 de agosto de 1934. Clemente era un atleta fenomenal y un ser humano complejo. Fue un firme defensor de los derechos civiles y un partidario dedicado y asociado del reverendo Martin Luther King. Escribió poesía, tocó el órgano y estudió medicina quiropráctica. Murió a los 37 años en un accidente aéreo mientras transportaba suministros de socorro a las víctimas de un terremoto en Nicaragua. Después de su muerte, se convirtió en el primer latinoamericano elegido al Salón de la Fama del Béisbol de EE. UU. El periodista puertorriqueño Luis Mayoral escribió: “Clemente era nuestro Jackie Robinson. Estaba en una cruzada para mostrar al público estadounidense de lo que era capaz un hombre hispano, un hispano negro”.

The USA’s Original Facebook Site 1934

Here’s a family photo from the USA’s original Facebook site, the US Library of Congress. The photo of two young American girls of Mexican heritage was taken in April 1934 in San Antonio, Texas, and is part of the Lomax Collection of the Library of Congress Prints and Photographs Division.  The Lomax Collection of photographs depicts folk musicians, primarily in the southern US and the Bahamas during the Great Depression.  The collection, along with many other wonderful images, is available online at www.LOC.gov.
Aquí hay una foto familiar del Facebook original de Estados Unidos, la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos. La foto de dos jóvenes estadounidenses de ascendencia mexicana fue tomada en abril de 1934 en San Antonio, Texas, y es parte de la Colección Lomax de la División de Impresiones y Fotografías de la Biblioteca del Congreso. La colección de fotografías Lomax muestra a músicos folclóricos, principalmente en el sur de los Estados Unidos y las Bahamas durante la Gran Depresión. La colección, junto con muchas otras imágenes maravillosas, está disponible en línea en www.LOC.gov.

Assassination of Augusto Cesar Sandino 1934

On February 21, 1934, Nicaraguan freedom fighter Augusto Cesar Sandino was assassinated by the Nicaraguan National Guard. Sandino led the resistance against the US military occupation of Nicaragua between 1927 and 1933, waging a sustained and difficult campaign of guerilla warfare against the US Marines.  Unsurprisingly he was vilified as a bandit by the US government. The US withdrew from Nicaragua after the presidential election.  General Anastasio Somoza García ordered Sandino’s assassination.  Somoza seized power in a military coup two years later, and established the family dynasty that ruled Nicaragua for over 40 years. (Please see February 5 for the US misadventures and election interference with the Somozas and the Contras.)
El 21 de febrero de 1934, luchador por la libertad nicaragüense Augusto César Sandino fue asesinado por la Guardia Nacional de Nicaragua. Sandino encabezó la resistencia contra la ocupación militar de EE.UU. de Nicaragua entre 1927 y 1933, llevando a cabo una campaña sostenida y difíciles de la guerra de guerrillas contra los Marines de EE.UU.. Como era de esperar fue vilipendiado como un bandido por el gobierno de los EE.UU.. Los EE.UU. se retiraron de Nicaragua después de la elección presidencial. General Anastasio Somoza García ordenó el asesinato de Sandino. Somoza tomó el poder en un golpe militar dos años más tarde, y estableció la dinastía que gobernó Nicaragua durante más de 40 años. (Por favor, ver 05 de febrero por las desventuras de Estados Unidos con los Somoza y los Contras.)

Manuel Noriega, Graduate of the US Army School of the Americas

February 11, 1934 is the birthday of Manuel Noriega, the Panamanian general and dictator who was “removed” from office during the 1990 US invasion of Panama.  Noriega was recruited as an informant by the CIA when he was studying at a military academy in Peru.  Noriega received training at the controversial US Army School of the Americas at Fort Gulick in 1967.  He also attended a psychological operations course at Fort Bragg, North Carolina.  George H. W. Bush, then Vice President, met with Noriega in 1983.  (Obviously, nobody is celebrating this birthday.)  (Photograph: Sygma/Corbis)
11 de febrero 1934 es el cumpleaños de Manuel Noriega, el general y dictador panameño que fue “eliminado” de la oficina durante la invasión de EE.UU. de 1990 de Panamá. Noriega fue reclutado como informante de la CIA cuando estudiaba en una academia militar en Perú. Noriega recibió entrenamiento en la Escuela del Ejército de EE.UU. controversial de las Américas en Fort Gulick en 1967. También asistió a un curso de operaciones psicológicas en Fort Bragg, Carolina del Norte. George HW Bush, entonces vicepresidente, se reunió con Noriega en 1983. (Obviamente, nadie está celebrando este cumpleaños.) (Fotografía: Sygma / Corbis)